Group5PublicStatementThis is a featured page

Our charge:


To boldly choose the best facets of a cyberinfrastructure from various fields, not necessarily choosing a specific field or tool to copy. Categories of these facets include:

  1. Data handling practices
  2. Collaborative/organizational structure
  3. Internet technology and tools

Data handling practices


  • no central data store
  • appropriate conceptualizations of the field
  • flexible visualization of data
  • open data (but sensitive to access restrictions)
  • easy to cite (DOIs, URIs)

Collaborative/organizational structure


collaborative modularity: tailoring data for a certain project is not the best model for collaborative data. Instead, keep the overall idea of data sharing in mind when projects are planned.

Technology


Internet trends and practices


  • Linked Data (use of URIs and RDF)
  • Cloud computing (infrastructure as service)
  • Web Services

Sources of inspiration (pieces of software)


  • Pangaea (repository and citation, cf. OLAC)
  • FreeBase (open, free community model, cf. GOLDComm)
  • Nanohub (educational materials portal, cf. LinguistList)
  • OpenWetWare (info and practices site, cf. glottopedia)
  • ManyEyes (visualization of data, cf. MultiTree)

Open questions:


existing repositories (e.g., for field data)

Should we use currently available tool and infrastructure, or build our own linguistics-specific CI?

Is it possible/desirable to organize ourselves as a field (or part of a federation of fields) to achieve a kind of infrastructure we see in other fields?

Synergy between theory and application: e.g., interaction among linguists as a field with military, industry, etc. who are interested in data for other reasons.


sofarrar
sofarrar
Latest page update: made by sofarrar , Jul 19 2009, 2:44 PM EDT (about this update About This Update sofarrar Edited by sofarrar

2 words added
1 word deleted

view changes

- complete history)
More Info: links to this page
There are no threads for this page.  Be the first to start a new thread.